OCAF Updates and What’s On in July! / Mises à jour FMCO et ce qui se passe en juillet!

OCAF ANTI-RACISM STATEMENT

The Ontario Cultural Attractions Fund board met on June 11, 2020 and adopted the following statement for the organization in the behaviour of board and staff and funding decisions taken.

OCAF values the major contribution that Black, Indigenous and People of Colour make every day to arts, culture and cultural tourism across Ontario. OCAF invests in good ideas and helps to make extraordinary events happen. We want to work with the whole community to deliver this mandate. We believe that racism should never play a role in any decisions made and we will work towards building a future and a system that will not allow systemic racism to exist.

***

OCAF ANTI-RACISM STATEMENT

The Ontario Cultural Attractions Fund board met on June 11, 2020 and adopted the following statement for the organization in the behaviour of board and staff and funding decisions taken.

OCAF values the major contribution that Black, Indigenous and People of Colour make every day to arts, culture and cultural tourism across Ontario. OCAF invests in good ideas and helps to make extraordinary events happen. We want to work with the whole community to deliver this mandate. We believe that racism should never play a role in any decisions made and we will work towards building a future and a system that will not allow systemic racism to exist.

__________________________________________________________________

Goodbye, Paul Hoffert!

Paul Hoffert was one of OCAF’s Founding Members, helping to get the Fund off the ground in 1999 and has contributed his extensive experience and encyclopedic music knowledge to the organization’s deliberations since the founding. He joins a distinguished group of Founding Members that includes Founding Chair, Dr. Murray Frum; Hal Jackman and Joan Chalmers, among others. While OCAF continues to have a remarkable board, Paul will be missed tremendously by all.

More about Paul…

Paul Hoffert is a recording artist, performer, media music composer, author, academic, and corporate executive. In 1969, at the age of 26, he co-founded Lighthouse, a rock group that sold millions of records and earned three Juno Awards as one of Canada’s leading pop bands. His film music earned him a San Francisco Film Festival and three SOCAN Film Composer of the Year awards. In 2004, Paul was awarded the Order of Canada in 2004 for his contributions to music and the arts.

***

Au revoir, Paul Hoffert!

Paul Hoffert a été l’un des membres fondateurs du FMCO et il a contribué au démarrage du Fonds en 1999. Depuis ce temps, il a mis sa vaste expérience et ses connaissances encyclopédiques de la musique au service des délibérations de l’organisme. Il rejoint un groupe distingué de membres fondateurs qui comprend entre autres le président fondateur, le Dr Murray Frum, Hal Jackman et Joan Chalmers. Bien que le conseil d’administration du FMCO est toujours constitué de personnes remarquables, Paul manquera énormément à tous.

En savoir plus sur Paul…

M. Hoffert est à la fois artiste du disque, interprète, compositeur de musique médiatique, auteur, universitaire et chef d’entreprise. En 1969, alors âgé de 26 ans, Hoffert a cofondé Lighthouse, un groupe de musique rock qui a vendu des millions de disques et a remporté trois prix Juno en tant que l’un des principaux groupes pop du Canada. Ses musiques de film lui ont valu une récompense au San Francisco Film Festival et trois prix SOCAN dans la catégorie Musique de film de l’année. En 2004, Paul a reçu l’Ordre du Canada pour sa contribution à la musique et aux arts.

Welcome, Robin and Diane!

OCAF is thrilled to welcome its newest board members, Robin Cardozo and Diane Obam Dallaire.

Robin Cardozo recently retired after 30 years in executive positions with leading not-for-profit and charitable organizations in Ontario, including SickKids Foundation, Ontario Trillium Foundation and United Way Toronto. He is currently engaged as an executive-in-residence at the Rotman School of Management, and serves on the Boards of the Ontario Nonprofit Network and Soulpepper Theatre. In the recent past, he served on the Boards of Centennial College and Bridgepoint Active Health. In 2013, he was awarded the Ontario Lieutenant Governor’s Medal of Distinction in Public Administration.

Diane Obam Dallaire is a trusted leader in organizational change and corporate relationships. She currently works as an Organizational Change Management Specialist at the Bank of Canada’s Cyber Security Division. As an avid volunteer, Diane advocates for economic and cultural empowerment. Organizations like the National Arts Centre, The Caldwell Family Centre, the Rideau Club and businesses have benefitted from having Diane lead or serve on their boards of directors and committees. In 2017, she was the sole national recipient of the Arnold Edinborough Award, which recognized Diane as a business professional, under age 40, who demonstrated exemplary leadership and volunteerism in Canada’s arts scene.

***

Bienvenue à Robin et Diane!

Le FMCO est ravi d’accueillir les nouveaux membres de son conseil d’administration, Robin Cardozo et Diane Obam Dallaire.

Robin Cardozo a récemment pris sa retraite après avoir occupé pendant 30 ans des postes de direction dans des organismes caritatifs à but non lucratif de premier plan en Ontario, comme la SickKids Foundation, la Fondation Trillium de l’Ontario et United Way Toronto. Il est actuellement cadre en résidence à la Rotman School of Management, et siège aux conseils d’administration du Ontario Nonprofit Network et du Soulpepper Theatre. Dans un passé récent, il a siégé aux conseils d’administration du Centennial College et de Bridgepoint Active Health. En 2013, il a reçu la Médaille de distinction en administration publique du lieutenant-gouverneur de l’Ontario.

Diane Obam Dallaire est une cheffe de file de confiance en matière de changement organisationnel et de relations d’entreprise. Elle travaille actuellement comme spécialiste de la gestion du changement organisationnel à la division de la sécurité cybernétique de la Banque du Canada. Bénévole passionnée, Diane milite pour l’émancipation économique et culturelle. Des organismes comme le Centre national des Arts, le Centre de la famille Caldwell, le Rideau Club et des entreprises ont bénéficié de la direction et de la présence de Diane dans leurs conseils d’administration et comités. En 2017, elle a été la seule lauréate nationale du prix Arnold Edinborough, reconnaissant Diane comme une professionnelle des affaires de moins de 40 ans ayant fait preuve d’un leadership et d’un bénévolat exemplaires sur la scène artistique canadienne.

Survey: State of the Nonprofit Sector

As challenges continue from the COVID-19 pandemic, the Ontario Nonprofit Network (ONN), the Assemblée de la Francophonie de l’Ontario (AFO) and the Ontario Trillium Foundation (OTF) are partnering to ensure that nonprofit voices are heard as the province prepares to open. Non-profit organizations across Ontario are invited to participate in a survey in order to ensure that government decisions are informed by, reflect and include the nonprofit sector.

The survey deadline is June 26, 2020.

***

Sondage: État du secteur à but non lucratif

Alors que les défis associés à la pandémie de la COVID-19 sont toujours présents, l’Ontario Nonprofit Network (ONN), l’Assemblée de la Francophonie de l’Ontario (AFO) et la Fondation Trillium de l’Ontario (FTO) ont créé un partenariat afin d’assurer que la voix des organismes à but non lucratif (OBNL) est entendue au moment où la province commence son déconfinement. Par le biais d’un sondage, nous voulons récolter des données qui pourront orienter les décisions du gouvernement, pour que celles-ci reflètent et incluent le secteur à but non lucratif ontarien.

La date limite pour remplir ce sondage est le 26 juin 2020.

__________________________________________________________________

WHAT’S ON(LINE)?

Ontario Live: A New Virtual Marketplace

The Province of Ontario just launched Ontario Live, a new virtual hub that allows fans to experience the best Ontario has to offer all in one place! The initiative was designed to promote Ontario’s culture and tourism industries, and to help mitigate the economic toll of the COVID-19 outbreak on Ontario’s artists, creators and attractions. Visit the website to access concerts, online art experiences, gallery and museum tours, virtual tourism experiences…  and much more.

***

Vivez l’Ontario : un nouveau marché virtuel

La province de l’Ontario vient de lancer Vivez l’Ontario, un nouveau marché virtuel qui permet aux spectateurs de découvrir le meilleur des expériences artistiques ontariennes en un seul et même endroit! L’initiative a été conçue pour mettre en valeur les industries culturelle et touristique de l’Ontario, et pour aider à atténuer les conséquences économiques de l’épidémie de la COVID-19 sur les artistes, les créateurs et les manifestations de l’Ontario. Visitez le site Web pour accéder à des concerts, des expériences artistiques en ligne, des visites de centres d’art et de musée, des expériences de tourisme virtuel… et beaucoup plus.

Summer Solstice Indigenous Festival Goes Virtual

Ottawa’s Summer Solstice festival is taking its 2020 edition online! The festival brings together Indigenous artists, vendors and performers to share their crafts, expertise and talents throughout the land. The schedule features Indigenous music, theatre and dance, as well as a Social Distance Pow Wow competition. Sign up for an Indigenous cooking and arts and crafts workshops, learn from Elders teachings and traditions, shop at the Virtual Marketplace. Teachers, parents and students can learn more about Canada’s diverse Indigenous cultures through engaging online content as part of Education Days.

***

Le Festival des peuples autochtones du solstice d’été en mode virtuel

Le Festival du solstice d’été d’Ottawa met en ligne sa programmation 2020! Le festival rassemble des artistes, exposants et interprètes autochtones qui partagent leur artisanat, leur expertise et leurs talents à la grandeur du territoire. La programmation comprend de la musique, du théâtre et de la danse autochtones, ainsi qu’un concours pow-wow à distanciation physique. Inscrivez-vous pour suivre des ateliers culinaires ainsi que d’arts et métiers des Premières nations, apprenez les connaissances et les traditions avec des aînés, faites vos achats sur le Marché virtuel. Les enseignants, les parents et les étudiants peuvent en apprendre davantage sur les diverses cultures autochtones du Canada grâce à un riche contenu en ligne qui fait partie des Education Days (journées éducatives).

MOCA at Home: Deanna Brown’s On Trial The Long Doorway

MOCA’s online offerings include video tours of current exhibits, activities (including drawing and stop motion animation), talks, interviews with artists, and more. Visit Shift Key, a rotating platform of moving-image artworks, to experience Deanna Bowen’s On Trial The Long Doorway. Taking as its starting point a lost 1956 CBC teledrama by the same name, the work tells the story of a Black legal aid lawyer tasked with representing a white University of Toronto student who is charged with assaulting a rising Black basketball player. No recordings exist of the teledrama, so Bowen has incorporated the recovered script and set design notes to restage the work as an experimental exhibition and performance.

***

Le MOCA à la maison : On Trial The Long Doorway de Deanna Brown

L’offre en ligne du MOCA comprend notamment des visites vidéo des expositions en cours, des activités (par exemple, dessins et animations en stop motion), des conférences et des entretiens avec des artistes. Visitez Shift Key, une plateforme rotative d’œuvres d’art en mouvement, pour découvrir le film de Deanna Brown, On Trial The Long Doorway. Prenant comme point de départ un téléfilm perdu de 1956 de la CBC portant le même nom, l’œuvre raconte l’histoire d’un avocat noir de l’aide juridique chargé de représenter un étudiant blanc de l’Université de Toronto accusé d’avoir agressé un joueur de basket-ball noir en pleine ascension. Comme il n’existe aucun enregistrement du téléfilm, Bowen a intégré le scénario et les notes scénographiques existants pour présenter l’œuvre sous forme d’exposition et de performance expérimentales.

Iningat Ilagiit: Inuit Art at the McMichael

The McMichael Canadian Art Collection houses approximately 100,000 works by Inuit artists from Kinngait (Cape Dorset). The Gallery’s virtual exhibition Iningat Ilagiit (meaning “a place for family”) features almost 4,000 of these drawings, along with 250 photographs. Visitors can browse the exhibit as well as build their own collections of favourite artworks to share with others. Iningat Ilagiit has been imagined as a space for Inuit and Northern communities to connect with their own art and contribute to the important work of sharing Kinngait history and culture.

***

Iningat Ilagiit : art inuit à la McMichael

La Collection McMichael d’art canadien abrite environ 100 000 œuvres réalisées par des artistes inuits de Kinngait (Cape Dorset). L’exposition virtuelle de la galerie Iningat Ilagiit (qui signifie « un lieu pour la famille ») en présente près de 4 000 dessins ainsi que 250 photographies. Les visiteurs peuvent parcourir l’exposition et constituer leurs propres collections d’œuvres d’art préférées pour les partager avec d’autres. Iningat Ilagiit a été conçu comme un espace permettant aux communautés inuites et nordiques de se connecter à leur propre art et de contribuer à l’important travail de partage de l’histoire et de la culture des Kinngait.

The Bata Shoe Museum Book Club

The Bata Shoe Museum is adding to its lively collection of online offerings with a virtual Book Club! Join the Museum every month as Sheila Knox, Head of Programs and Education, discusses a new book chosen for its thematic connections to the Museum’s exhibits. Sheila’s June selection is Brave New World by Aldous Huxley, with connections to the 1930s WANT exhibition. The themes to be explored include cultural ideas of eugenics, as well as a fascination with predicting the world of the future. Jump into the discussion on the BSM Book Club Facebook page.

***

Club de lecture du Bata Shoe Museum

Le musée Bata de la chaussure enrichit davantage sa collection d’offres en ligne avec un Club de lecture virtuel! Connectez-vous au musée chaque mois pour entendre Sheila Knox, responsable des programmes et de l’éducation, discuter d’un nouveau livre choisi en fonction de ses liens thématiques avec les expositions du musée. En juin, Sheila a sélectionné Brave New World d’Aldous Huxley, qui a des liens avec les années 1930 de l’exposition WANT. La thématique explore les idées culturelles de l’eugénisme et une fascination pour la prédiction du monde du futur. Participez à la discussion sur la page Facebook du Club de lecture du BSM.

 

Uncover/Recover at the ROM

ROM’s Uncover/Recover is an award-winning multimedia project that celebrates Indigenous peoples’ creative legacy, past, present and future. In 2017, students from OCAD University were invited to visit and interact with cultural objects in the Indigenous collection at the Museum. The students studied the objects they had chosen for six months, and then designed multimedia responses, which can be experienced on the website. These works venture into the futuristic and imaginary, considering the transformative power the objects still possess, the stories they still have to tell, and the work they still have to do.

***

Découvrir/Reconstruire au MRO

Découvrir/Reconstruire au MRO est un projet multimédia primé qui célèbre l’héritage créatif passé, présent et à venir des Premières nations. En 2017, le gouvernement de l’Ontario a invité les étudiants et les étudiantes en art et en design du programme de Culture visuelle autochtone de l’Université de l’École d’art et de design de l’Ontario à se familiariser avec la collection d’objets ancestraux du Musée. Après avoir choisi un objet, les étudiants l’ont étudié pendant six mois avant de refléter leur recherche dans des œuvres multimédias que l’on peut voir sur le site Web. Le pouvoir de transformation qui habite encore ces objets, les histoires qu’ils ont encore à raconter et le rôle qu’ils continuent de jouer influencent le caractère futuriste et imaginaire de leurs projets.

 

TO Live’s Living Rooms: 74 Episodes and Counting

Living Rooms, presented by TO Live, is a digital extension of the city’s dazzling theatre stages. Every day, the platform features different local artists with an exciting performance from the comfort of their own living rooms. It’s a great way to support Toronto talent by connecting with artists directly through social media and patronage. The latest episode features Daymé Arocena, described as Cuba’s « finest young female singer”.

***

Living Rooms de TO Live: 74 épisodes et ce n’est pas fini!

Living Rooms, présenté par TO Live, est une extension numérique des merveilleuses scènes de théâtre de Toronto. Chaque jour, la plateforme présente différents artistes locaux dans une performance passionnée donnée depuis le confort de leur propre salon. C’est une excellente façon de soutenir les talents de Toronto en établissant un lien direct avec les artistes par le biais des médias sociaux et du mécénat. Le dernier épisode met en scène Daymé Arocena, décrite comme la « meilleure jeune chanteuse cubaine ».

 

 

Retour en haut